ЗАЯВКА НА КОНСУЛЬТАЦИЮ ПРИЕМНОЙ КОМИССИИ
Пожалуйста, заполните все поля формы.
Представитель приёмной комиссии перезвонит в течение часа в рабочее время.
Представитель приёмной комиссии перезвонит в течение часа в рабочее время.
ЗАПИСАТЬСЯ НА ЭКСКУРСИЮ
Возьмите с собой, пожалуйста, паспорт для прохождения пункта охраны
II Международная конференция «Филология будущего, которое мы создаем: тенденции,смыслы, приоритеты»
26 марта 2026 года Институт иностранных языков Московского международного университета провёл II Международную научно-практическую конференцию «Филология будущего, которое мы создаем: тенденции, смыслы, приоритеты». Мероприятие состоялось в смешанном формате и собрало 212 исследователей и преподавателей из 27 учебных заведений России, Беларуси и Китая.
С приветственным словом к участникам обратились ректор ММУ, д.э.н., профессор, заслуженный работник Высшей школы РФ Альгирдас Юозович Манюшис и директор Института иностранных языков, д.филол.н., доцент, профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Людмила Михайловна Бузинова.
На пленарном заседании прозвучали доклады:
· доктора филологических наук, профессора РАО, академика РАЕН Желтухиной Марины Ростиславовны о медиавоздействии мультимодальных средств в политическом, рекламном и социальном дискурсе XXI века;
· кандидата философских наук, доцента общеуниверситетской кафедры философии и социальных наук института гуманитарных наук Московского городского педагогического университета Кондратьева Виктора Михайловича о соотнесении образовательных целей с жизненными ценностями и самореализацией индивида;
· старшего преподавателя НИТУ МИСИС, руководителя магистерских программ «Цифровая лингвистика и локализация» и «Обработка естественного языка» НИТУ МИСИС Гилина Михаила Игоревича о развитии цифровизации медиасферы на примере ChatGPT;
· доктора филологических наук, доцента факультета русского языка Чжэнчжоуского университета (г. Чжэнчжоу, КНР) Погребняк Юлии Владимировны о мультимодальных подходах к переводу древнекитайских мифов;
· кандидата исторических наук, доцента, заведующей кафедрой английской филологии УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» Дудько Анастасии Дмитриевны о цифровых технологиях и искусственном интеллекте в преподавании иностранного языка в вузе.
Далее работа участников, в зависимости от области интересов, проходила в одной из четырех секций:
«Современные тренды в лингвистике» – участники обсудили семантическую неопределённость терминологии, цифровые инструменты её уточнения, методологию лингвистической экспертизы текстов и интеграцию ИИ в судебную практику.
«Методика преподавания иностранных языков» – были представлены инновационные подходы: развитие критического мышления с помощью ИИ, драматизация как языковая среда, мультимодальные генеративные технологии, а также проектная работа в РКИ для китайских студентов.
«Межкультурная коммуникация и перевод» – докладчики затронули прагматику перевода рекламных слоганов, роль билингвизма, обратный перевод для повышения качества машинного перевода и сохранение этнокультурной идентичности.
«Филология плюс: междисциплинарные и инновационные направления исследований» – внимание было уделено философским аспектам творчества Ч. Айтматова, транскультурации на Кубе (с синхронным переводом с испанского), а также лингво-цифровому коду поколения Z.
По итогам работы ряд материалов конференции будет рекомендован для публикации в сборнике материалов конференции.
На заключительном заседании руководители секций отметили высокий уровень докладов и актуальность поднятых проблем. Лучшие материалы будут рекомендованы к публикации в сборнике конференции.
Организаторы выражают благодарность всем участникам и докладчикам. В следующем году планируется расширить географию участников и усовершенствовать техническую платформу для подключения международных спикеров.
Ответственная за проведение конференции – директор Института иностранных языков ММУ, д.филол.н., доцент, профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Л.М. Бузинова.
26 марта 2026 года Институт иностранных языков Московского международного университета провёл II Международную научно-практическую конференцию «Филология будущего, которое мы создаем: тенденции, смыслы, приоритеты». Мероприятие состоялось в смешанном формате и собрало 212 исследователей и преподавателей из 27 учебных заведений России, Беларуси и Китая.
С приветственным словом к участникам обратились ректор ММУ, д.э.н., профессор, заслуженный работник Высшей школы РФ Альгирдас Юозович Манюшис и директор Института иностранных языков, д.филол.н., доцент, профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Людмила Михайловна Бузинова.
На пленарном заседании прозвучали доклады:
· доктора филологических наук, профессора РАО, академика РАЕН Желтухиной Марины Ростиславовны о медиавоздействии мультимодальных средств в политическом, рекламном и социальном дискурсе XXI века;
· кандидата философских наук, доцента общеуниверситетской кафедры философии и социальных наук института гуманитарных наук Московского городского педагогического университета Кондратьева Виктора Михайловича о соотнесении образовательных целей с жизненными ценностями и самореализацией индивида;
· старшего преподавателя НИТУ МИСИС, руководителя магистерских программ «Цифровая лингвистика и локализация» и «Обработка естественного языка» НИТУ МИСИС Гилина Михаила Игоревича о развитии цифровизации медиасферы на примере ChatGPT;
· доктора филологических наук, доцента факультета русского языка Чжэнчжоуского университета (г. Чжэнчжоу, КНР) Погребняк Юлии Владимировны о мультимодальных подходах к переводу древнекитайских мифов;
· кандидата исторических наук, доцента, заведующей кафедрой английской филологии УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» Дудько Анастасии Дмитриевны о цифровых технологиях и искусственном интеллекте в преподавании иностранного языка в вузе.
Далее работа участников, в зависимости от области интересов, проходила в одной из четырех секций:
«Современные тренды в лингвистике» – участники обсудили семантическую неопределённость терминологии, цифровые инструменты её уточнения, методологию лингвистической экспертизы текстов и интеграцию ИИ в судебную практику.
«Методика преподавания иностранных языков» – были представлены инновационные подходы: развитие критического мышления с помощью ИИ, драматизация как языковая среда, мультимодальные генеративные технологии, а также проектная работа в РКИ для китайских студентов.
«Межкультурная коммуникация и перевод» – докладчики затронули прагматику перевода рекламных слоганов, роль билингвизма, обратный перевод для повышения качества машинного перевода и сохранение этнокультурной идентичности.
«Филология плюс: междисциплинарные и инновационные направления исследований» – внимание было уделено философским аспектам творчества Ч. Айтматова, транскультурации на Кубе (с синхронным переводом с испанского), а также лингво-цифровому коду поколения Z.
По итогам работы ряд материалов конференции будет рекомендован для публикации в сборнике материалов конференции.
На заключительном заседании руководители секций отметили высокий уровень докладов и актуальность поднятых проблем. Лучшие материалы будут рекомендованы к публикации в сборнике конференции.
Организаторы выражают благодарность всем участникам и докладчикам. В следующем году планируется расширить географию участников и усовершенствовать техническую платформу для подключения международных спикеров.
Ответственная за проведение конференции – директор Института иностранных языков ММУ, д.филол.н., доцент, профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Л.М. Бузинова.